Serial Ramanand Sagar - Ramayan

The Poem of the Mantle


Welcome to the Burda website. Read the original Arabic, a transliteration, or an English translation.



مَولَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
ِعَلَى حَبِيبِكَ خَيرِ الْخَلْقِ كُلِّهِم

Jai Shri Ram. 🙏

👉 Drop your favorite moment in the comments. ⬇️ Hashtags: #Ramayan #RamanandSagar #MythologyMatters #90sKid #DDNational #JaiShriRam

Here’s a social media post you can use for Facebook, Instagram, or LinkedIn (if nostalgia-themed): The Ramayan That Became India’s Morning Ritual 🏹🕉️

Do you remember the chimes of "Mangal Bhavan Amangal Haari" ? For an entire generation, Ramanand Sagar’s Ramayan (1987–88) wasn’t just a TV show – it was a spiritual awakening.

Credits

The English translation is kindly provided by Abu Zahra Foundation. Please consider purchasing a copy of their Burda here.

The audio is taken from the Burda by Ahmed and Yusuf Muzarza'. Listen to it on YouTube here.

The English Singable translation has been kindly provided by Mostafa Azzam. Read the notes to his translation here.

The transliteration of the Burda is based on the Cambridge IJMES transliteration system for Arabic.

Serial Ramanand Sagar - Ramayan

Jai Shri Ram. 🙏

👉 Drop your favorite moment in the comments. ⬇️ Hashtags: #Ramayan #RamanandSagar #MythologyMatters #90sKid #DDNational #JaiShriRam

Here’s a social media post you can use for Facebook, Instagram, or LinkedIn (if nostalgia-themed): The Ramayan That Became India’s Morning Ritual 🏹🕉️

Do you remember the chimes of "Mangal Bhavan Amangal Haari" ? For an entire generation, Ramanand Sagar’s Ramayan (1987–88) wasn’t just a TV show – it was a spiritual awakening.

© Copyright 2026 · QasidaBurda.com